【christine/問】

「天空總是綴著細碎的、玻璃般的雲。」的修辭方式和下列哪一項相同?
(A)成功與失敗彷彿生命的日與夜
(B)唧唧復唧唧,木蘭當戶織
(C)眾官皆聽得此消息,盡皆失色
(D)催促著爬在喬木頂上,掛在懸崖邊的酸藤猛吐著花絮。

答案是A,譬喻修辭。
但是題目中天空「綴著」是否也可以當作轉化修辭呢?
除此,解答說明中的(C)為誇飾,是否適當?
感謝各位朋友的解答啦!^^


【阿賢/答】

讓我們先回顧一下「轉化」的基本精神,轉化格之成立,係基於「甲物本質所無,套用乙物性質而言之」的技法。再回頭來看「天空總是綴著細碎的、玻璃般的雲」這一句,「天空」與「雲」是否有「綴」之本質,以及「天空」本身是否能「綴」上其他東西?若非是,則其為「轉化」。

此處有個疑義,即「綴著」與「點綴著」的語意差異,「綴著」近於「A掛著某類物以裝飾之」,而「點綴著」則近於「某類物錯落散布於A表面」。故言「天空總是綴著細碎的、玻璃般的雲」,轉化、譬喻兼有之,若言「天空總是點綴著細碎的、玻璃般的雲」,則無轉化。

「眾官盡皆失色」是否為「誇飾」?先不說「盡皆」二字,只就「失色」來看,便有那麼點「誇飾」意味了。再來看「盡皆」,這種「無一例外,絕無倖免」的用法,果能曲盡眾官百樣心思?「盡皆失色」一語,不就是藉以「強調、突顯」孔明的「臨危不亂」罷了,而不必然為「文官無膽」之佐證也。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 噪音 的頭像
    噪音

    曉遲堂

    噪音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()