「御飯糰」、「御便當」、「御守」是外來語嗎?

「糰」指米或麵粉製成的圓球形食品。如「湯糰」,就是俗稱的「湯圓」,在元宵節吃的有餡湯糰也稱作「元宵」。

「御飯」係指日文中的「正餐」。

「便當」,日語音譯。中文稱為「飯盒」、「食盒」。不過舊時的「食盒」跟現在的「飯盒」的語義概念,不完全等同,這個您可以自行查閱辭典。

「御守」一詞,源自日本,也就是「禦守」,就是我們平常說的「平安符」、「護身符」之類的東西。

日文中譯的辭彙,常見置於名詞前的「御」字,在日文是一種敬辭。

arrow
arrow
    全站熱搜

    噪音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()