【gracefss/問】

「山窮水盡」、「膽破魂奪」、「意亂情迷」的詞性結構是?
因為有兩種說法:「名形名形」及「名動名動」,所以想聽聽大家的意見。


【阿賢/答】

既然只是聽聽說法,我也就單純地說說我的想法。

很明顯地,「膽破魂奪」應該視為「名動名動」,它是「膽『因之而破』,魂『因此被奪』」的「縮寫」而已。

在我看來,「山窮水盡」是「山窮了,水盡了」的「縮寫」而已,而「山窮了,水盡了」的「窮盡」,視為「動詞」才能讓「山窮水盡」因「動詞本身的趨向性」而「產生較諸形容詞更強烈語境語氣」。

「意亂情迷」也是,它是「意『因之而亂』,情『因此而迷』」的「縮寫」而已,「迷亂」視為「動詞」,這「意亂情迷」的文字,便帶上了強烈訴求及欲念。

例如:小春的美,小春的笑,小春一舉手,一回眸,這春不能說小,我的世界因此意亂情迷了。

當然,有人習慣拿「山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村」的聯語來證明「山窮水盡」的詞性結構「還是『名形名形』的好」。我只能說,傳統聯語和詩詞對仗,其實跟現代語法的詞性不相同,這個點上,若彼此沒有共識,其實也沒必要再費神討論了。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 噪音 的頭像
噪音

曉遲堂

噪音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,468)